“百年多病独登台”的意思及全诗出处和翻译
“百年多病独登台”出处
出自唐代诗人杜甫的 《登高》,是七言律诗中的千古名篇。“百年多病独登台”平仄韵脚
拼音:bǎi nián duō bìng dú dēng tái平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
“百年多病独登台”全诗
《登高》风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
诗句解析
-
“百年多病独登台”
- 百年:虚指人生漫长,实指杜甫晚年(时年55岁,身处安史之乱后漂泊西南的困顿岁月)。
- 多病:杜甫晚年身患肺病、风痹、耳聋等多种疾病。
- 独登台:孤独登高,隐含对家国凋零、亲友离散的悲叹。
- 整体意境:通过一生漂泊、疾病缠身、独对苍茫的境况,体现诗人对生命流逝、时局艰难的无尽感怀。
-
全诗背景
- 创作于 767年(唐代宗大历二年)秋,杜甫流寓夔州(今重庆奉节)。
- 安史之乱后,唐王朝由盛转衰,百姓流离,杜甫生活困窘,诗中融合了个人命运与家国兴衰的双重悲情。
逐句翻译(现代汉语)
-
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
疾风呼啸,秋空高远,猿猴的哀鸣回荡山间;江水清澈,沙洲雪白,飞鸟盘旋归巢。- 意象作用:以急风、哀猿、清渚、飞鸟渲染秋日萧瑟,奠定全诗悲凉基调。
-
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
无边的落叶在萧瑟声中飘零,无尽的长江波涛汹涌奔流不息。- 隐喻:落叶象征生命易逝,长江暗指历史长河,突出时间流逝的壮阔与人生的渺小。
-
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
漂泊万里,在秋日里作客他乡倍感凄凉;一生多病,暮年孤身独上高台。- 情感核心:凝聚了客居的孤独、衰老的无奈与病痛的折磨。
-
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
历经世事艰难,愁苦染白双鬓;穷困潦倒,连浊酒也无力再饮。- 悲愤收束:国难家愁交织,个人命运的潦倒与时代的苦难跃然纸上。
诗歌赏析
-
风格特色:
- 沉郁顿挫:情感深沉内敛,语言凝练有力,对仗工整(如“无边”对“不尽”,“万里”对“百年”)。
- 情景交融:自然景物(风、猿、落木、长江)与内心情感(孤独、病痛、悲秋)高度融合。
-
文学地位:
被誉为“古今七律第一”(明·胡应麟《诗薮》),体现了杜甫晚年诗歌的巅峰成就,既是对个人命运的哀叹,亦是对盛唐消逝的挽歌。
英文翻译参考
Climbing the Heights
The sky runs high, the wind blows swift; apes wail their dreary cry.
Clear the islet with white sand where birds wheel and fly.
The boundless forest sheds its leaves shower by shower;
The endless Yangtze rolls its waves hour after hour.
A thousand miles from home, in autumn’s gloom I pine,
Ill, aged, alone—to this high tower I climb.
Hardship and bitter grief have frosted my hair thin;
Wretched and poor, I have to give up my cup of gin.
(许渊冲 译)
杜甫以登高远眺之景起兴,将个人的漂泊之苦、多病之躯与时代的动荡困顿浓缩于诗中,展现出宏大的历史视野与深刻的生命悲慨。“百年多病独登台” 作为情感高潮句,是理解诗人晚年心境和唐代社会风貌的关键。
栏目最新
- 1 “观者如山色沮丧”的意思及全诗出处和翻译
- 2 “红颜弃轩冕”的意思及全诗出处和翻译
- 3 “能行便是真修道”的意思及全诗出处和翻译
- 4 “州傍青山县枕湖”的意思及全诗出处和翻译
- 5 “青虫不易捕”的意思及全诗出处和翻译
- 6 “百姓县前挽鱼罟”的意思及全诗出处和翻译
- 7 “绿荷包饭趁虚人”的意思及全诗出处和翻译
- 8 “座对贤人酒”的意思及全诗出处和翻译
- 9 “欲知怅别心易苦”的意思及全诗出处和翻译
- 10 “更吹羌笛关山月”的意思及全诗出处和翻译
- 11 “坐见落花长叹息”的意思及全诗出处和翻译
- 12 “稚孙渐长解烧汤”的意思及全诗出处和翻译
- 13 “嗟我嗜书终日读”的意思及全诗出处和翻译
- 14 “意在万里谁知之”的意思及全诗出处和翻译
- 15 “九死一生如昨”的意思及全诗出处和翻译