姜夔《点绛唇·燕雁无心》原文翻译及赏析
作者:姜夔
点绛唇·燕雁无心
【原文】宋代,姜夔
【点绛唇】
丁未冬过吴松作
燕雁无心,
太湖西畔随云去。
数峰清苦。
商略黄昏雨。
第四桥边,
拟共天随住。
今何许。凭栏怀古。
残柳参差舞。
翻译:
燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。
北方的鸿雁悠然自在,从太湖西畔随着白云飘浮。几座孤峰萧瑟愁苦,好像在商量黄昏是否下雨。
第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古。残柳参差舞。
我真想在第四桥边,跟随天随子一起隐居。可他如今在何处?我独倚栏杆缅怀千古,只见衰柳参差风中飞舞。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
燕雁无心,太湖西畔(pàn)随云去。
数峰清苦。
商略黄昏雨。
燕雁:指北方幽燕一带的鸿雁。
燕雁无心:羡慕飞鸟的无忧无虑,自由自在。
太湖:江苏南境的大湖泊。
商略:商量、酝酿。
第四桥边,拟共天随住。
今何许。
凭阑(lán)怀古。
残柳参差舞。
第四桥:即吴松城外的甘泉桥。
天随:晚唐陆龟蒙,自号天随子。
何许:何处,何时。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
【diǎn jiàng chún 】
【点绛唇】
dīng wèi dōng guò wú sōng zuò
丁未冬过吴松作
yàn yàn wú xīn ,
燕雁无心,
tài hú xī pàn suí yún qù 。
太湖西畔随云去。
shù fēng qīng kǔ 。
数峰清苦。
shāng luè huáng hūn yǔ 。
商略黄昏雨。
dì sì qiáo biān ,
第四桥边,
nǐ gòng tiān suí zhù 。
拟共天随住。
jīn hé xǔ 。píng lán huái gǔ 。
今何许。凭栏怀古。
cán liǔ cān chà wǔ 。
残柳参差舞。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析